第(2/3)页 项凝同学努力让自己专注的准备期末考试,努力提醒自己,马上就高三了,努力的,不去想那个人,不去想他跳着僵硬的舞说:“我来给你庆祝生日呀,生日快乐。” 那天的两歌,项凝后来一直觉得是许庭生在说:“你是我的花朵,是夜空中最亮的星。” 男人总是有很多花朵呢,白玫瑰、红玫瑰,指不定还有黄玫瑰什么的呢。我呢?指不定连玫瑰都算不上吧,就是一朵矮矮的,开的很小的花。 星星呢?意思注定很遥远吧。 过往在寝室爱闹爱玩爱说话,并且因此扣了班级不少四项竞赛分数的项凝同学,最近表现好了很多,因为她总是躺在床上,安静不说话。 周五的英语课。 替换许庭生的实习老师上了她的最后一堂课。 也许因为年龄相近,加上亲近度的不同,学生们总是很容易和实习老师之间产生不舍的感情。而实习老师们,也往往更容易多愁善感。 下课铃快要响起前的几分钟,不算漂亮但是很可爱的实习老师眼睛里噙着泪花,说了再见,说了I 1ove you a11 。 西方式的我爱你似乎更容易被表达一些。 学生们热情回应。 “我爱你们。”实习老师吸着鼻子,然后微笑着用中文又说了一遍。 这次……几乎没有回应,不因为别的,只因为国人似乎很少将这句话说出口,哪怕是在爱人之间……就更别提家人、朋友了。 而且,在岩州的本地方言里,其实是不存在我爱你这个说法的。硬要说当然也可以,只是音不免会变得很奇怪。 英语老师假装委屈了一下,继而说:“好像大家总是容易因为说我爱你而害羞,开不了口哦。其实在西方很多国家,我爱你,是家人、爱人之间经常有的表达,大家有机会的话,也要记得向爸爸妈妈说一次我爱你哦。” 项凝因为这段话而想起来,自己看过一部电影,里面说意大利人过一半的短信都带有爱字,当时她还激动的告诉了大叔。 那我和他之间呢?好像多数时候也都只是说“喜欢”,不说爱。是不习惯表达呢?还是真的存在差别? 项凝回想着,许庭生有没有对自己说过我爱你,好像连英文的I 1ove you 都没有过。 讲台上,英语老师继续着这个话题。“大家有知道其他国家的我爱你,是怎么说的吗?”离下课还有几分钟,她干脆聊了起来。 “撒浪嘿哟。”有男生接了一句。 大家都笑起来,再韩剧大行其道的时代,大家很难不知道这一句。但是更多的,就没有了。 “那我多告诉你们几个”,女老师说,“eu amo-te,葡萄牙语,我爱你;szeret1ek,匈牙利语;mi1uji te,捷克语; Ich 1iebe dich,德语……s’agapo,希腊语……” 项凝愣住了。 这些,各个国家的“我爱你”,如果有人让项凝说,她肯定说不出来。但是当女老师一个接着一个的说出口……项凝很确定,其中很多,她都听过。 模糊,记不清,但是肯定听过。 第(2/3)页